Text
Max Havelaar Tome Second (French Edition)
Edisi Bahasa Prancis Max Havelaar yang terbit pada 1876 adalah tonggak penting dalam sejarah penerimaan karya Multatuli di luar negeri, khususnya dalam konteks politik dan kolonialisme. Diterjemahkan oleh A. J. Nieuwenhuis dan Henri Crisafulli; terjemahannya tidak menekankan kualitas sastra, melainkan nilai politik dan kritik kolonialisme. Multatuli diposisikan sebagai martir dalam perjuangan melawan masyarakat borjuis dan penindasan kolonial.
Edisi bahasa Prancis tahun 1876 dibagi ke dalam dua volume, mempertahankan struktur naratif asli dengan gaya bahasa cenderung formal namun retoris, tapi tidak sepenuhnya menangkap kompleksitas ironi dan metafiksi khas Multatuli.
No other version available